§SoudníExperti.czOvěřit

Soudní překladatelé němčiny v Moravskoslezském kraji

Aktuálně je v evidenci Ministerstva spravedlnosti 20 aktivních soudních překladatelů pro jazyk němčina se sídlem v Moravskoslezském kraji. Všichni níže uvedení mají platné oprávnění a smí vyhotovit úředně ověřený překlad s doložkou.

Mgr. Marie Babicová Váchová, Ph.D.

soudní překladatelka a tlumočnice

Aktivní oprávnění
němčina

Ostrava

Mgr. Adéla Banáková

soudní překladatelka a tlumočnice

Aktivní oprávnění
němčina

Frýdek-Místek

Mgr. Catherine Célia Božoňová

soudní překladatelka

Aktivní oprávnění
francouzštinaněmčina

Ostravice

Anatolij Butrym

soudní překladatel a tlumočník

Aktivní oprávnění
ukrajinštinaruštinaněmčina

Opava

Mgr. Jan Ciosk, Ph.D.

soudní překladatel

Aktivní oprávnění
němčina

Dolní Lutyně

Mgr. Lucie Eichhorn

soudní překladatel a tlumočník

Aktivní oprávnění
němčina

Štramberk

Mgr. Andrea Fajkusová

soudní překladatelka

Aktivní oprávnění
španělštinaněmčina

Ostrava

Mgr. Tomáš Macek

soudní překladatel a tlumočník

Aktivní oprávnění
němčina

Baška

Mgr. Veronika Maňasová

soudní překladatelka a tlumočnice

Aktivní oprávnění
němčina

Hlučín

Ing. Monika Martinková, LL.M.

soudní překladatelka

Aktivní oprávnění
angličtinaněmčina

Havířov

Ing. Jaroslav Nahodil

soudní překladatel

Aktivní oprávnění
němčina

Ostrava

Mgr. Dagmar Nogová

soudní překladatelka

Aktivní oprávnění
němčina

Český Těšín

Mgr. Renata Poloková

soudní překladatelka a tlumočnice

Aktivní oprávnění
němčina

Ostrava

Mgr. Erna Pukovcová

soudní překladatelka

Aktivní oprávnění
němčina

Ostrava

Mgr. Lenka Rýcová

soudní překladatelka

Aktivní oprávnění
němčina

Veřovice

PhDr. Helena Slavíčková

soudní překladatelka

Aktivní oprávnění
němčinaangličtina

Opava

Mgr. Radim Sochorek

soudní překladatel

Aktivní oprávnění
němčina

Ostrava

Mgr. Petra Stanjurová

soudní překladatelka a tlumočnice

Aktivní oprávnění
němčina

Opava

Mgr. Iva Šebelová

soudní překladatelka a tlumočnice

Aktivní oprávnění
němčina

Holasovice

B.Sc. Irena Vogel Bonková

soudní překladatelka

Aktivní oprávnění
nizozemštinaněmčina

Ostrava

Potřebujete místo překladu dokumentů ústní tlumočení — například u soudu, na úřadě, u notáře nebo na svatbě? Soudní tlumočníci němčiny