Soudní překladatelé španělštiny v Jihomoravském kraji
Aktuálně je v evidenci Ministerstva spravedlnosti 13 aktivních soudních překladatelů pro jazyk španělština se sídlem v Jihomoravském kraji. Všichni níže uvedení mají platné oprávnění a smí vyhotovit úředně ověřený překlad s doložkou.
Mgr. Veronika De Azevedo Camacho, Ph.D.
soudní překladatel a tlumočník
Brno
PhDr. Karla Dohnalová
soudní překladatelka a tlumočnice
Brno
Mgr. Jana Filipi
soudní překladatel a tlumočník
Brno
Mgr. Renata Finková
soudní překladatelka a tlumočnice
Hodonín
Mgr. Sára Glos
soudní překladatel a tlumočník
Brno
Mgr. Michaela Konicarová
soudní překladatelka a tlumočnice
Ostopovice
Mgr. Petra Querol Y Saez
soudní překladatel a tlumočník
Brno
Mgr. Gabriela Rožková
soudní překladatelka a tlumočnice
Brno
Mgr. Monika Strmisková
soudní překladatelka a tlumočnice
Brno
Mgr. Silvie Suchomelová
soudní překladatelka a tlumočnice
Ochoz u Brna
Mgr. Simona Šulcová
soudní překladatelka a tlumočnice
Ostopovice
Mgr. Barbora Vázquezová Drahozalová
soudní překladatelka a tlumočnice
Kunice
Mgr. Martina Vítková
soudní překladatelka a tlumočnice
Brno
Potřebujete místo překladu dokumentů ústní tlumočení — například u soudu, na úřadě, u notáře nebo na svatbě? Soudní tlumočníci španělštiny →