Mgr. ONDŘEJ SEKANINA
soudní překladatel a tlumočník — angličtina
Tato osoba už není oprávněna vykonávat činnost soudního překladatele.
Oprávnění zaniklo k 31. 10. 2021 — nejčastěji kvůli nepřeregistrování podle zákona č. 354/2019 Sb., který od 1. 1. 2026 nahradil původní úpravu. Ověřovací doložky vystavené po tomto datu by úřady neměly uznat. Níže najdete aktivní odborníky pro stejný jazyk.
Oprávnění
- Soudní překladatel
- zaniklo 31. 10. 2021
- Soudní tlumočník
- zaniklo 31. 10. 2021
Jazyk
Ověření údajů
Stav oprávnění pochází z otevřených dat informačního systému „Seznamy znalců, tlumočníků a překladatelů" Ministerstva spravedlnosti ČR, naposledy načteno 17. 7. 2026. Právně závazný je zápis v oficiálním seznamu.
Kontakt
U osob se zaniklým oprávněním kontaktní údaje nezobrazujeme — službu už nesmí poskytovat.
Aktivní alternativy s platným oprávněním — angličtina
Mgr. et Mgr. Veronika Abbasová, Ph.D.
soudní překladatelka
Stará Ves nad Ondřejnicí
Mgr. Jan Adámek
soudní překladatel
Lovčičky
Ing. Tereza Adams, BA
soudní překladatel
Praha
Mgr. Barbora Arvai
soudní překladatel
Ostrava
Mgr. Hana Ash
soudní překladatel a tlumočník
České Budějovice
Adam Babka
soudní překladatel
Přišimasy