Miwa Bayerová
soudní překladatelka a tlumočnice — japonština, angličtina
Tato osoba už není oprávněna vykonávat činnost soudního překladatele.
Oprávnění zaniklo k 1. 1. 2026 — nejčastěji kvůli nepřeregistrování podle zákona č. 354/2019 Sb., který od 1. 1. 2026 nahradil původní úpravu. Ověřovací doložky vystavené po tomto datu by úřady neměly uznat. Níže najdete aktivní odborníky pro stejný jazyk.
Oprávnění
- Soudní překladatelka
- zaniklo 1. 1. 2026
- Soudní tlumočnice
- zaniklo 1. 1. 2026
- Působiště
- Praha, Praha
Jazyky
Ověření údajů
Stav oprávnění pochází z otevřených dat informačního systému „Seznamy znalců, tlumočníků a překladatelů" Ministerstva spravedlnosti ČR, naposledy načteno 17. 7. 2026. Právně závazný je zápis v oficiálním seznamu.
Kontakt
U osob se zaniklým oprávněním kontaktní údaje nezobrazujeme — službu už nesmí poskytovat.
Adresa
Poupětova 869/10, Holešovice, 17000 Praha
Aktivní alternativy s platným oprávněním — japonština
Mgr. Anna Beránková
soudní překladatelka a tlumočnice
Praha
Mgr. Jan Budka
soudní překladatel a tlumočník
Praha
Mgr. Petra Kanasugi, Ph.D.
soudní překladatel a tlumočník
Praha
Mgr. Miwa Oi
soudní překladatel a tlumočník
Praha
Mgr. Dita Sálová, Ph.D.
soudní překladatelka a tlumočnice
Praha
Mgr. Tereza Zellerinová
soudní překladatelka a tlumočnice
Praha