Kateřina Samadzai
soudní překladatel a tlumočník — němčina
Tato osoba už není oprávněna vykonávat činnost soudního překladatele.
Oprávnění zaniklo k 1. 1. 2026 — nejčastěji kvůli nepřeregistrování podle zákona č. 354/2019 Sb., který od 1. 1. 2026 nahradil původní úpravu. Ověřovací doložky vystavené po tomto datu by úřady neměly uznat. Níže najdete aktivní odborníky pro stejný jazyk.
Oprávnění
- Soudní překladatel
- zaniklo 1. 1. 2026
- Soudní tlumočník
- zaniklo 1. 1. 2026
- Působiště
- Ostrava, Moravskoslezský kraj
Jazyk
Ověření údajů
Stav oprávnění pochází z otevřených dat informačního systému „Seznamy znalců, tlumočníků a překladatelů" Ministerstva spravedlnosti ČR, naposledy načteno 17. 7. 2026. Právně závazný je zápis v oficiálním seznamu.
Kontakt
U osob se zaniklým oprávněním kontaktní údaje nezobrazujeme — službu už nesmí poskytovat.
Adresa
V Hůrce 1835/5, Zábřeh, 70030 Ostrava
Aktivní alternativy s platným oprávněním — němčina
Mgr. Marie Babicová Váchová, Ph.D.
soudní překladatelka a tlumočnice
Ostrava
Mgr. Adéla Banáková
soudní překladatelka a tlumočnice
Frýdek-Místek
Mgr. Catherine Célia Božoňová
soudní překladatelka
Ostravice
Anatolij Butrym
soudní překladatel a tlumočník
Opava
Mgr. Jan Ciosk, Ph.D.
soudní překladatel
Dolní Lutyně
Mgr. Lucie Eichhorn
soudní překladatel a tlumočník
Štramberk