Mgr. Dalimil Šebesta
soudní překladatel a tlumočník — angličtina, španělština
Tato osoba už není oprávněna vykonávat činnost soudního překladatele.
Oprávnění zaniklo k 1. 1. 2026 — nejčastěji kvůli nepřeregistrování podle zákona č. 354/2019 Sb., který od 1. 1. 2026 nahradil původní úpravu. Ověřovací doložky vystavené po tomto datu by úřady neměly uznat. Níže najdete aktivní odborníky pro stejný jazyk.
Oprávnění
- Soudní překladatel
- zaniklo 1. 1. 2026
- Soudní tlumočník
- zaniklo 1. 1. 2026
- Působiště
- Havířov, Moravskoslezský kraj
Jazyky
Ověření údajů
Stav oprávnění pochází z otevřených dat informačního systému „Seznamy znalců, tlumočníků a překladatelů" Ministerstva spravedlnosti ČR, naposledy načteno 17. 7. 2026. Právně závazný je zápis v oficiálním seznamu.
Kontakt
U osob se zaniklým oprávněním kontaktní údaje nezobrazujeme — službu už nesmí poskytovat.
Adresa
Selská 1525/67a, Město, 73601 Havířov
Aktivní alternativy s platným oprávněním — angličtina
Mgr. et Mgr. Veronika Abbasová, Ph.D.
soudní překladatelka
Stará Ves nad Ondřejnicí
Mgr. Barbora Arvai
soudní překladatel
Ostrava
Mgr. Aleš Bajgar
soudní překladatel
Ostrava
BcA. Hana Baronová
soudní překladatelka a tlumočnice
Kozmice
Mgr. Vendulka Bervicová
soudní překladatelka a tlumočnice
Nový Jičín
Mgr. Kateřina Bodeček Cichá
soudní překladatelka a tlumočnice
Ostrava